【阴阳师台词系列】给我松果,我就跟你做朋友~
知诸日语特别企划! 玩阴阳师,跟式神学欧气日语系列日语小讲堂  >>>查看更多 祝大家日语越来越好,游戏越来越欧~   ↓戳图片直达【阴阳师专题】   阴阳师式神小松丸到底在说什么? 阴阳师式神日语台词解析系列之十七——小松丸 据说看过这篇文章的人都脱非入欧了~ 小松丸,终于在小编断手式狂点并上错无数次车之后终于召唤出来了!圆圆的毛茸茸的小松丸真的超级可
2017-06-29
文化娱乐
容易出错的日语100选 第二弹!
想要牢记!容易出错的日语100选 第二弹!   ×二の舞を踏む ⇒ ◯二の舞を演じる 「二の舞」は、舞楽(ぶがく)で、「案摩(あま)」という踊りを他の人が踊ったのを見た後にそれを真似して、しっかりと踊れず失敗した様子を面白おかしく踊るものです。 踊りは「踏む」のではなく「演じる」物なので「二の舞を演じる」が正解です。 「二の舞を踏む」は、尻込みすることを意味する「二の足を踏む」と混同していると
2017-06-29
日语学习
20岁与30岁在思考方式上的4个不同点。
20代と30代って人生のなかでも激動の年齢といえますよね。しかし20代の人たちからしてみれば「いったいなにがそんなに違うのか」という疑問。30代の人たちからしてみれば「20代のときにこのことを知っていれば」なんて後悔もあるもの。 そこで今回は20代と30代で考え方がまったく変わる4つのことをご紹介します。 20多岁和30多岁都是人生中激烈动荡的年龄。从20多岁的人的角度来看他们抱有“究竟是因为
2017-06-28
文化娱乐
【日语能力考】考前一周冲刺攻略
  单词 只剩一周时间,单词书还没背完怎么办?最后一周时间紧迫,我们可以重点背下错题本里的单词。不要因为这些词已经考过了就忽视它们,可能这次出题人会变一种方法来考察你。另外,要注意单词的词性和固定搭配,遇到副词时最好和例句一起背下来。     语法 最后一周可以把语法书的目录看一遍,熟悉的语法点跳过,有疑惑的地方再仔细复习。遇到容易混淆的语法点时可以把例句背下来,考试时通过对比例句来选
2017-06-28
考试快讯
日本人如何对外称呼自己的妻子/丈夫?
日本人如何对外称呼自己的妻子/丈夫? 「嫁」はNG?「旦那くん」は? 人前での配偶者の呼び方 称呼“嫁”(よめ:媳妇儿)是不行的吗?那称呼“旦那くん”(だんなくん:丈夫)吗?对外称呼配偶的方法   「旦那くん」……この呼び方にモヤッと感じる人は少なくないのではないだろうか。「旦那」だけで十 分な気がするのに、なぜそこに「くん」を付ける?どうしても呼び捨てにしたくないのであれば「旦那さん」
2017-06-27
文化娱乐
如何成为声优?
専門学校 专科学校   声優の為の専門学校はアニメ声優専門学校など複数あります。専門学校ではどういった事が学べるかと言いますとストレッチ・発声・滑舌・腹式呼吸・朗読・セリフ・エチュード基礎演技、表現力・創造力を高めるためのレッスン、舞台台本を使用したレッスン、アフレコ実習、ラジオドラマ制作の形式を取り入れたレッスンなどです。 专为声优开设的动漫声优专科学校有很多。在专科学校里会进行伸展训练
2017-06-27
文化娱乐
容易弄错的100个日语表达系列 第一弹
覚えておきたい!間違いやすい日本語100選 想要牢记!容易出错的日语100选   「部長、申し訳ありません。今回のミスを反省し、次のプロジェクトでは目標の売上を達成し、汚名挽回します」 “部长,非常抱歉。我会反省这一次的失误,下次的计划一定要达成目标销售额,挽回污名。” ある販売促進プロジェクトで、残念ながら期待通りの結果を残すことができなかったある若手社員。 在某次的促销计划中,遗憾
2017-06-27
日语学习
「日本」究竟读「ニッポン」还是「ニホン」?
Q22「日本」は「ニッポン」か「ニホン」か          「日本」这个词究竟读「ニッポン」还是「ニホン」?   結論から先にいえば,どちらか一方に統一することは不可能で,現在のところ,どちらに発音してもいいということになる。 先说结论的话,这两种读音都存在,无法统一成某一种。目前的状态是两种发音都可以。 国号としての「日本」の読み方     【日本】作为国名的读法 はがきや
2017-06-26
日语学习
暧昧的日语:日本人之间的高难度交流方式——「察し」
■ 難易度の高い「察し」のコミュニケーションスタイルとは  高难度的“体察”型交流方式究竟是什么呢    コミュニケーションを研究している筆者が一番に思いついた理由は、日本独自のハイコンテクスト文化、いわゆる「察し」のコミュニケーションスタイルです。説明するより早いと思いますので、いくつか例を挙げてみます。 研究沟通交流的笔者首先浮现在出来的理由是,日本独特的察言观色文化,也就是所谓的“体
2017-06-26
日语学习
是「友達」,还是「友だち」?
「友達」か「友だち」か?  是「友達」,还是「友だち」? 「ともだち」という語は,本来「私たち」「君たち」「男たち」などの語と同じように,「とも」に複数の人を表す接尾語「たち」が結びついた語だが,現在では,単数,複数に関係なく用いられ,「ともだちたち」という語も使われている。したがって,「ともだち」という語は,「とも」+ 接尾語「たち」と考えるよりも,「ともだち」で一語であり,「友人」と同義で
2017-06-26
日语学习
领取试听课 领取试听课 预约公开课 预约公开课
关注微信 微信咨询 微信扫码 微信扫码
QQ咨询 QQ咨询 QQ咨询 QQ咨询
微信扫码 微信扫码