双语阅读:女王晋升之路
3月8日,是国际妇女节,现在又多了个新名号——女王节。说这女王,可谓是万人膜拜,人见人爱吧,那自然得有其风度涵养。今天我们就来聊聊如何做一个“美丽”的女王。
性格所使,自然而成
若い頃美人でも性格の悪い人はそのような顔になり、よほど努力をしていない限り、もはや美人とはいえない顔立ちになってしまう。逆に若い頃は美人ではない人も、性格がいいと温和な顔つきになり、美人に近くなる。
即便在年轻时候很美丽,性格不好的人的容颜也会渐渐变成一副凶容,若不加装饰,便已不能称之为美。相反年轻时候没有一副美丽容颜,性格和善便会面目俱善,渐渐变美。
自然的笑容
いつも明るく笑顔が絶えない人は、周囲の人も明るくさせます。
一直带着阳光般笑容的人,会照亮身边的人。
姿仪端庄
姿勢が良いだけで、自然と気品が感じられます。
姿态端庄,举手投足间透露出自然与风度。
善于倾听
コミュニケーションの基本、「相手の話を聞く」ことができる人は、好印象を与えます。
交流之本在于听他人说,会为你带来他人对你的好印象。
谦虚之心
いつでも周りのアドバイスや忠告を受け入れられる謙虚さは、誰からも愛されます。
无论何时都能接受周围人给的建议忠告的那份谦虚之心,会使你人见人爱。
礼貌用语
丁寧な言葉遣いで喋れる人は、他人とも丁寧な付き合いができる人です。
可以很礼貌的与人交谈的人,自然也可以与他人友好相处。
不经意的关心
自分のことで精一杯、いつも周りが見えていない…よりも、やっぱり気配りは大事です。
比起只顾着自己,一直注意不到身边人…还是关心他们比较重要。
表达谢意
気持ちを込めて「ありがとう」を言える人は素敵です。
能够满怀真心地说出“谢谢”的人有无与伦比的美丽。
看到他人与自己的优点
他人の粗探しではなく、良いところを見つけましょう。
不要对他人说三道四,去发现他身上的优点吧。
站在他人立场来思考
相手に共感する、感動を分かち合う、といったことができる人は素敵ですよね。
能引起对方同感,分享感动的人是美丽的。
最后祝福女王们越来越美丽~
1
END
1