大家都知道中华料理是众多日本人的心头好,但是有许多日本人来到中国之后却惊讶地发现,在中国的菜单上居然看不到自己所熟知的“中华料理”?
最近有日媒专门写了一篇文章,揭露了这些日本人自创的“伪中华料理”,看了这篇报道诸诸只想说,你们日本人到底对中华料理有什么误解啊??
像日式煎饺到底是锅贴还是饺子,饺子能不能配拉面,这样的问题已经是老生常谈。
文章中的重点揭露对象是,天津人并没有吃过的“天津饭”。
天津饭又名蟹玉丼,即蟹肉炒蛋烩饭。做法是将蟹肉蟹黄加入鸡蛋,也可以加芽菜和虾仁等炒后盖在米饭上,再浇个芡汁即成。
emmm……虽然看上去还挺好吃的但是这真的不是中国菜啊。
说到这里,就不得不提日本人对于中国料理的一个普遍的误解,那就是——中国料理=勾芡?
番茄炒蛋要勾芡。
干烧虾仁也勾芡。
所谓的中华丼(什锦盖浇饭)也勾芡。
中国确实有不少需要勾芡的菜肴,但也不是勾个芡就是中国料理啊……
不过和绿色和白色的麻婆豆腐比起来,勾芡真的只是小问题。
还“魅惑的祖母绿”……在四川人看来完全就是邪道啊!
这……这真的是麻婆豆腐吗……
文章中还说到了日本人最喜欢的,中国的伴手礼——天津甘栗。
日本人只要提到炒栗子,就是指天津甘栗,已经成为一个品牌。虽然被称为天津甘栗,但实际上天津并非栗子的产地,而是供货地。所以所谓的天津甘栗,只不过是从天津出口的而已。有许多中国人到了日本之后吐槽“北京甘栗都变成天津甘栗了”。
以上这些料理在日本都是被理所当然地看作是中华料理,几乎没有日本人知道其正确的由来,也很少有人提出疑问,所以当日本人来到中国时,才会因为吃不到他们所认为的“中华料理”而感到失望。
当然一个国家的食物到了另一个国家后,必然会根据当地人的口味进行调整。所以透过日本的中华料理,我们也能看到中日料理的众多不同之处,这也算是一种文化上的交流吧~