「どうしてもこれだけは我慢ができない…というものはある?」納得の回答いろいろ
“大家是否都会有无论如何只有这点不能容忍的事物?” 回答各式各样
どんなに温厚で忍耐強い人でも、1つや2つは許せないことがあるものです。
不管脾气多么温厚、忍耐力多么强的人,多多少少都会有一、二件、无法容忍的事物。
「とにかくこれは絶対に我慢が出来ないというものは何ですか?」
“那么绝对无法容忍的事物都是什么呢?”
この質問に対する、海外掲示板の回答をご紹介します。
就这个提问,我们来向大家介绍一下海外留言板的回答吧。
What is something you will never be able to tolerate?
绝对无法容忍的事物是什么?
●録音された自分の声。
被录下的自己的声音。
↑自分はまるで、甲高い声の誰かに声真似をされて、からかわれているように聞こえるんだ。
能够听到的是,宛如模仿谁那高亢尖锐的、戏弄人的声音。
↑自分のは12歳が首を絞められているような声だ。どうりで誰も電話じゃ真面目にとってくれないはずだ。
我自己的是12岁那时掐着喉咙所发出的声音。怪不得 不论是谁,用电话的话没办法认真录音。
●WEBページが完全に開く前にクリックすると広告をクリックしてしまい、新しい別のWEBページが開くとき。
在完全打开网页前,一不小心点到广告,出现其他新的其他网页时。
●コストコのように人の多いところへ行き、出口など最も混雑したところに立ってナプキンか何かをバッグの中から探しているやつ。端へ行けよ。何十人もの人がお前の前を通り過ぎようとしてるんだ。
去类似Costco的会员制仓库店铺等人多的地方,站在出口等人最多最拥挤的地方,打开包翻找女性用品等物品的人。去角落里找啊,几十个人将从你面前走过的呀。
●物を借りて、返さないやつ。
借东西不还的家伙
●列の順番抜かしをするやつ。せっかちで思いやりがない。
不排队的家伙。性子急,不为别人考虑。
●権力があって、下の人間に理由なくひどいことをするやつ。
手掌权利,没有任何理由对下属做出非常过分事情的家伙。
●咳をするときに口を覆わない人……。
咳嗽时不捂嘴的人……。
●明らかな「ノー」に敬意を払わない人。
明显不对否定回答表示敬意的人。
↑「本当に? まあ、そう言わずに、さあさあ」
“真的吗?算了,别那么说,来来来……”
↑「えっと……わかんない……」これは「イエス」ではないんだ。
“那个……我不知道……”,这句话并不是肯定的意思。
●従業員に対して失礼な人。
对工作人员不敬的人。
マクドナルドに働いている18歳の店員は、ナゲットの値段を決定したわけではないんだ。
金块的价格又不是由在麦当劳工作的18岁店员来决定的。
●運転中にウィンカーを出さない人。
开车不打信号灯的人
●ゴミのポイ捨て。悲しくなるとともに怒りが湧く。
随手乱扔垃圾的人。难过的同时又感到愤怒。
●必要以上に失礼な人。
过分不敬的人。
●歩道や廊下で自分の前にいて、遅く歩く人。
人行道、走廊里,慢速走在自己前面的人。
●追い越し車線で遅い車。
在超车道上开的很慢的车
●自分はイヤフォンを引っ張られるまでは、とても温厚な人間である。
在耳机被人拉扯之前,我算得上是个温厚的人。
●動物虐待をする人。そういうやつらのための特別な地獄がある。
虐待动物的人。会有特别的地狱等待着这些家伙。
●自分の子どもを、なんでも自由にしていいという風に育てる親。
以因为是自己孩子,所以做什么都没关系的态度来养育的父母。
許せないことや我慢ならないことは、結構みんな共通なことも多いようです。
大半の人が、自分の本当の声を聞くとがっかりするのはなぜなのでしょうね。
无法原谅和容忍的事物,大家基本都差不多。
但是大部的人,听到自己的心声而感到失望又是为什么呢?
【「どうしてもこれだけは我慢ができない…というものはある?」納得の回答いろいろ】を全て見る
点此查看“‘大家是否都会有无论如何只有这点不能容忍的事物?’ 回答各式各样”的所有内容。
本文由知诸学院原创翻译,转载请注明出处。
新闻来源:Livedoor NEWS 翻译:知诸学院 架钩