知诸日语特别企划!
玩阴阳师,跟式神学欧气日语系列日语小讲堂 >>>查看更多
祝大家日语越来越好,游戏越来越欧~
↓戳图片直达【阴阳师专题】
阴阳师式神妖狐到底在说什么?
阴阳师式神日语台词解析系列之十六——妖狐
据说看过这篇文章的人都脱非入欧了~
脸狐哦不妖狐,是一个非常“常见”的妖怪,在日本的动漫作品中妖狐通常都是美艳绝伦的...美!男!子!例如《银仙》《狐妖×仆ss》《元气少女缘结神》中妖狐都是极具魅力的角色。好了,话说回来,阴阳师中妖狐也是一个神奇的角色,有时候他能徒手突死一只八歧大蛇,有时候却只能突突两下就傻站着当吉祥物... ...
那么今天就让我们一起来看看妖狐在阴阳师中都说了什么吧。(妖狐的皮肤真是极好看的/捂脸)
妖狐台词1:
仮面をつけた男は信用ならないかね?
Kamenwo tsuketa otokowa shinyou naranaikane
戴着面具的男人是不是就不值得信任呢
日语小贴士
信用ならない:不值得信任;无法信任
例:こんな卑怯な男は信用ならないよ。
这种卑鄙的男人不值得信任。
かね:疑问词,放在句尾表示疑问,怀疑。
妖狐台词2:
荒れ狂う嵐に、その身を引き裂かれるがいい!
Arekuruu arashini sonomiwo hikisakareruga ii
就用这狂野的暴风,撕裂你的身体吧。
日语小贴士
荒れ狂う:狂暴,凶暴。形容强大的风和波涛。
例:荒れ狂う波。
波涛汹涌。
がいい:接在消极动词后,意为:就给我...吧;就等着...吧
例:この闇の中で枯れるがいい。
就在这黑暗之中枯萎吧。
妖狐台词3:
踊れ!荒れ狂う嵐の中で!
Odore Arekuruu arashino nakade
起舞吧!在这狂风暴雨之中!
日语小贴士
踊れ:踊る的命令形。踊る:跳舞;舞动。
で:表示动作发生的场所。
例:この雨の中で花が咲いた。
花儿开在了这样的雨天里。
最后祝大家的脸狐都能够突突突突突突突突突突突突不停(逃走......)
作者:知诸日语编辑 四季
本文内容翻译为知诸学院原创,未经授权禁止转载
——————————————————————————————