「いい加減気づいてくれよ……」彼が出してる別れたいサイン
“你也稍微察觉一点吧······”男友发出的想分手的信号
出典:shutterstock.com
なんだか最近、彼の態度が違う……。「仕事で疲れてるのかな?」なんて思いがちですが、彼の態度が変わったのはあなたへの気持ちが変わってきているということなのかもしれません。
总觉得最近男朋友的态度有点不一样······往往会觉得他是“工作累了吗?”,但是他态度的变化或许意味着对你的感情的变化。
今回は、彼が別れたいと思ったときに出すサインについてご紹介します。
接下来为你介绍男盆友想分手时发出的信号。
オトコは「別れよう」が言えない!
男性不说“分手吧”!
出典:shutterstock.com
男性はとても面倒くさがりで、ややこしいことや揉めることを嫌います。別れ話を切り出して彼女が泣いたり怒ったりすることを考えると、自然消滅や徐々に距離を置くなどしてできるだけ静かに別れたいと考えるよう。
因为男性很讨厌麻烦,所以不喜欢复杂或模棱两可的事。考虑到说出分手后女朋友会哭会生气,就想通过自然消失或慢慢地拉开距离等方式,尽可能静静地分开。
また、男性は女性のように器用ではないので、「別れたい」と思っていながら彼女にいつも通り接することもできません。彼の態度が変わったら、あなたへの気持ちが変わったということなのです。
另外,男性不像女性那么精明,所以“想分手”的时候不能像往常一样和女朋友接触。如果他的态度变了,那就是对你的感觉变了。
彼が「別れたい」と思っているときにだす別れのサイン4つ
男朋友“想分手”时发出的4个分手信号
出典:shutterstock.com
男性が別れたいと思ったときにする行動パターンを4つご紹介します。
以下介绍四个男性想分手时的行为范本
1:仕事が忙しくなったり、残業や休日出勤が急に増える
1:工作变得很忙、加班或休息日上班急增
急に仕事が忙しくなって会える時間が減ったり、今まで残業や休日出勤することはあまりなかったのに最近やたらと出勤や残業が多くなったりするなどは、彼の心が離れかけている兆候かもしれません。
工作突然忙起来,能见面的时间减少了。明明以前没有太多加班和休息日上班的,但最近休息日上班和加班非常多等等,这可能是男朋友的心要离开的征兆。
どんなに忙しくても好きな人とは連絡を取りたいと思うものですし、むしろ忙しくて参っている時こそ好きな人の声が聞きたいし会いたいと思うものです。連絡や会う機会が減ったということは、彼の心を癒せるのはもうあなたではなくなったということかもしれません。
不管多么忙都想和喜欢的人取得联系,不如说忙的时候更想听心上人的声音,见上一面。联系或见面的机会少了,或许能治愈他心灵的已经不是你了。
2:明確な理由を言わない
2:不说明确的理由
仕事が忙しくて連絡ができないときや、疲れていて彼女と会いたくないと思うときって誰にでもありますよね。しかし、彼女のことを好きであれば、会えないことで不安にさせたり気持ちが離れたりしないよう」、明確な理由を伝えて誤解を招かないようにするはず。
谁都有工作很忙不能联系,或者很累不想见女朋友的时候吧。但是,如果喜欢她的话,就不要因为不见面让她不安,让她有距离感,应该说明理由不产生误会。
あまり明確な理由を言わなくなったり理由を聞かれても誤魔化したりするときは、「会いたいけれど会えない理由があった」のではなく「理由はないけれど会いたくなかった」ということです。
不怎么说明理由,即使问他理由也蒙混过关时,并不是“想见你但是有不能见的理由”,而是“没有理由但是不想见”。
3:デートの予定に消極的
3:消极对待约会
最近デートの約束は自分ばかりがするようになってきた……と感じたり、予定を聞いても「ちょっとわからないなぁ」「また連絡するから」などその場で明確な答えを避けようとする態度をとりはじめたら、彼の心はもう離れているかもしれません。
感觉最近约会总是在自己张罗······,问他计划也不明确回答,开始表现“我也不清楚”、“过后再联系你”等的态度时,大概他的心已经不在你这了。
すぐに次の約束をしないということは、次にあなたに会うことが楽しみではないということ。デートの約束をうやむやにするという行動は典型的な別れたいサインです。、
不是很快地进行下一个约会,意味着不期待下一次和你见面。对约会含糊其辞的行为是典型的想分手的信号。
4:お金がかかることをしたがらない
4:不愿意花钱
好きな女性を喜ばせてあげたいと思うのは自然なこと。しかし、旅行やテーマパークデートなど、今までならお金のかかるデートもそれなりにしていたのに、急にそれらの場所に行きたがらなくなったり近くの場所で済まそうとしたりするのは彼女にお金を使いたい思えなくなったということかも。
想让喜欢的女生开心,这种想法很自然。旅游或主题公园约会等,花钱的约会以前也就那样,但最近不太乐意去那些地方,而是在附近草草完事。这大概是不想在女朋友身上花钱了。
お金が愛情の大きさを示しているわけではありませんが、お金を使いたくないと思いはじめたということは、残念ながらお金を使ってまで彼女を喜ばせたいとは思わなくなったということです。
虽然金钱并不代表爱的深度,但男方开始不想花钱,说明他甚至不舍得花钱让女朋友开心。
体力的や精神的に本当に参っているときには、理由もなく人に会いたくない時があります。しかし、いつも通り仕事や趣味はしているのに、彼女との関わりだけを控えているようであれば、それはもう「別れたい」サインなのです。
人都会有体力或精神实在吃不消,无缘无故不想见人的时候。但如果一如既往上班或继续自己的兴趣,仅仅是想控制和女朋友的关系,这已经是“想分手”的信号了。
知诸学院原创翻译,转载请注明出处。
来源:livedoor.com 翻译:wq19930115